You know the one I mean...it is Halloweeny and it makes a really good pie. I like pie.
But I digress.
This is what the sign says:
PUNPKIN
Now, this is not just about an unfortunate mispelling. This sign has been up for weeks! And here's the odd thing...okay, one of the odd things. The "N" was obviously added to this sign as a corrective afterthought, for it is a different color marks-a-lot than the other letters and it has been shoehorned akwardly in between the "U" and the second "P". I really want to know if the sign-making part-time produce marketers don't know, or if they don't care?
Go ahead, try to say it. If you are not from Estonia, or one of Tolkien's Elven folk, then you cannot readily pronouce this word. Just one letter of the alpahabet off and phzzzzzt! This word is no longer in English. But it is funny...no, really, it is. I promise.
Your assignment is to work this word into casual conversations for the next week. You people with children, get your tykes to say this word. That should be good for lots of laughs.
Listening: "Flow My Tears" by John Dowland (b. 1563-d.1626) I'm really into English Renaissance music at the moment. More on that later.
3 comments:
loved this. "punpkin" is a delight to the ears
Oh, that would drive me crazy. It drives me crazy now.
Once in a supermarket I saw a handmade sign in front of some plants: the sign said, Foilage. I couldn't let it go. I had to get a manager and point out that it should really be: Foliage.
Everyone acted like I was mental. They didn't change it, either. :)
Go ahead, try to say it. If you are not from Estonia, or one of Tolkien's Elven folk, then you cannot readily pronouce this word.
LOL, I noticed that before I got as far as reading it in your posting. I got a few funny looks from co-workers as I struggled to say it out loud.
Post a Comment